2015年09月09日
脱毛を英語で何て言う?
私のブログ名は「英語でエンジョイ」ですが、あまり英語に関する事を書いてないな~と思ったので、今日は私の大好きな美容ネタを絡めて英語知識をご紹介したいと思います。
ではいきなりですが問題です。
脱毛を英語で何て言うでしょうか?
急にそんな事言われても困る方もいると思うので、まずはヒントから出してみたいと思います。
脱毛は「毛を無くす」事なので「〇〇 loss」と言います。
直訳すると「〇〇を無くす」という意味になりますね。
では毛にあたる部分の〇〇には何が入るんでしょうか?
意外かもしれませんが、毛はそのままHair(ヘアー)でOKなんです。
つまり脱毛を英語で言うと「Hair loss」となるわけですね。
このように英語は自分の興味関心事のある分野から単語を覚えていくと、とても入りやすくて楽しいですよ。
でも英語だけの知識で終わるのはもったいないので、最期に脱毛情報も少しだけ♪
脱毛を考える時、ほくろやシミのある部分って脱毛できるの?と思った事はありませんか?
この点に関する回答ですが、残念ながら今の所はほとんどのサロンで施術を断られます。
つまりほくろやシミの部分は脱毛できないという事になります。
やはり肌へのダメージが懸念されるため、多くのサロンがNGとしているわけですね。
詳しくは私の好きな札幌の脱毛サロン専門サイトに書かれてますので、チェックしてみるといいですよ。
今日はとてもためになる事を書けたと思うので寝ます(笑)。
それではみなさん~おやすみなさい。
ではいきなりですが問題です。
脱毛を英語で何て言うでしょうか?
急にそんな事言われても困る方もいると思うので、まずはヒントから出してみたいと思います。
脱毛は「毛を無くす」事なので「〇〇 loss」と言います。
直訳すると「〇〇を無くす」という意味になりますね。
では毛にあたる部分の〇〇には何が入るんでしょうか?
意外かもしれませんが、毛はそのままHair(ヘアー)でOKなんです。
つまり脱毛を英語で言うと「Hair loss」となるわけですね。
このように英語は自分の興味関心事のある分野から単語を覚えていくと、とても入りやすくて楽しいですよ。
でも英語だけの知識で終わるのはもったいないので、最期に脱毛情報も少しだけ♪
脱毛を考える時、ほくろやシミのある部分って脱毛できるの?と思った事はありませんか?
この点に関する回答ですが、残念ながら今の所はほとんどのサロンで施術を断られます。
つまりほくろやシミの部分は脱毛できないという事になります。
やはり肌へのダメージが懸念されるため、多くのサロンがNGとしているわけですね。
詳しくは私の好きな札幌の脱毛サロン専門サイトに書かれてますので、チェックしてみるといいですよ。
今日はとてもためになる事を書けたと思うので寝ます(笑)。
それではみなさん~おやすみなさい。
Posted by からす at 01:30
│美容